Conoscere l'essere legale trascrizione < Imparare a diventare un transcriptionist legale

Contenuto Dell'Articolo:
I trascrizionisti legali ascoltano registrazioni dettate da avvocati, paralegali e altri professionisti legali e li trascrivano in documenti legali. In genere ascoltano le registrazioni su un auricolare, usando un pedale per fermare la registrazione quando necessario e digitare il testo in un computer.

I trascrizionisti legali ascoltano registrazioni dettate da avvocati, paralegali e altri professionisti legali e li trascrivano in documenti legali. In genere ascoltano le registrazioni su un auricolare, usando un pedale per fermare la registrazione quando necessario e digitare il testo in un computer. I documenti che essi producono includono la corrispondenza, le memorie, i moti, la scoperta, i memorandum legali, gli accordi e le voci di orario.

Lavoro

A differenza di un giornalista di corte che impiega uno speciale stenografia e utilizza attrezzature di stenografia per trascrivere la parola parlata, i trascrizionisti utilizzano una tastiera del computer per trascrivere registrazioni dettate. Oltre alla digitazione, i trascrizione legali devono modificare continuamente le informazioni che trascrivono per la chiarezza e assicurare che la copia trascritta sia esente da errori di ortografia, punteggiatura, grammatica e tipografici.

I trascrizionisti legali possono svolgere anche funzioni amministrative quali la corretta revisione, l'organizzazione e la presentazione di documenti legali e le scadenze di monitoraggio.

Formazione e istruzione

Nessun programma formale di laurea in trascrizione giuridica esiste e un diploma di scuola superiore e un'esperienza in un ufficio o nell'ambito legale sono spesso gli unici requisiti per una posizione a livello di entrata. I trascrizionisti legali ricevono spesso la formazione sul posto di lavoro da un avvocato, da un avvocato o da un ufficio dirigente.

Per espandere le opzioni di occupazione, è possibile completare uno dei numerosi programmi legali di formazione di trascrizione offerti da collegi comunitari e scuole professionali in tutti gli Stati Uniti.

È possibile guadagnare un certificato in trascrizione legale in poco tempo di un anno di studio a tempo pieno o guadagnare un titolo associato nella tecnologia di trascrizione giuridica in due anni. Potresti anche perseguire un assistente legale di due anni o un ufficio di amministrazione legale o un certificato o un programma di laurea in denuncia giudiziaria.

Alcuni dei corsi fondamentali che si trovano in un programma legale di formazione transcrittografica includono l'elaborazione di testi e la digitazione, la teoria dei rapporti giudiziari, l'inglese e l'editing per la trascrizione, la trascrizione computerizzata, la costruzione di dizionari legali e la costruzione di dizionari di base. com.

Competenze

I trascrizionisti legali devono avere la capacità di punteggiare la parola pronunciata e le abilità di ascolto estremamente buone, nonché la capacità di comprendere il contenuto del materiale dettato che stanno trascrivendo. Altre competenze chiave includono:

  • Competenza con software di trascrizione
  • Velocità (85 parole al minuto) e abilità di tastiera accurata
  • Solida comprensione della terminologia legale
  • Eccellente comando della lingua inglese
  • Competenza con applicazioni software di elaborazione di testi, fogli di calcolo e fatturazione

Ambiente di lavoro

Molti transcriptionists sono appaltatori indipendenti che lavorano da casa e offrono i loro servizi a avvocati e datori di lavoro legali.Altri trascrizione legali funzionano come segretari legali, assistenti legali o impiegati negli uffici legali, nelle società, nelle banche, nelle compagnie di assicurazioni, nei luoghi di interesse pubblico e nel governo.

I trascrizionisti legali spesso si trovano nella stessa posizione per lunghi periodi.

Possono soffrire di problemi di polso, schiena, collo o occhio causati da distensione e rischio di lesioni ripetitive di movimento come la sindrome del tunnel carpale.

A volte i transcriptionists legali devono lavorare ad un ritmo di produttività prescritto (ad esempio trascrivere 1, 015 righe o più al giorno o 145 linee / ora pur mantenendo l'accuratezza del 98%). Questo ambiente sfacciato e la costante pressione per essere precisi e produttivi possono essere stressanti.

I trascrizionisti legali che lavorano a casa hanno maggiori probabilità di lavorare in ore irregolari, incluse part-time, serate e fine settimana, ma hanno la flessibilità di pianificare le proprie ore per adattarsi ai loro stili di vita e ad occuparsi delle esigenze di carriera e famiglia.

Salari

Poiché il numero di avvocati, paralegali e altri professionisti legali continua a crescere, la domanda di qualificati transcriptionists legali aumenta anche.

I tribunali di esplosione del tribunale alimenteranno anche la crescita dei transcriptionists del tribunale.

Anche se l'Ufficio delle statistiche del lavoro (BLS) non tiene traccia delle informazioni sui salari per i trascrizione legali (informazioni sui salari per settori correlati come la trascrizione medica, la segretaria legale, il reporter della corte e l'assistente legale potrebbero essere istruttivi), la maggior parte dei transcriptionists legali guadagnano tra $ 20 , 000 e $ 60, 000 all'anno. Coloro che lavorano come appaltatori indipendenti o come segretari legali o assistenti legali presso le grandi società di diritto tendono a guadagnare reddito all'estremità superiore di quella gamma salariale.